Divine word, human errors

The King James Bible was dogged by misprints and mistakes from the very first editions.

One became known as the "He Bible" because it mistranslated "she" in Ruth 3:15.

The "She Bible" published concurrently got the gender right, but confused Jesus and the traitor Judas Iscariot in Matthew 26:36: "Then cameth Judas with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, sit yee here, while I goe and pray yonder."

A 1631 edition, known as the "Wicked Bible," said: "Thou shalt commit adultery."

A 1653 edition promised that "the unrighteous will shall inherit the kingdom of God."

In 1795 a Bible had Jesus saying, "let the children first be killed" instead of "filled."

"Vineyard" became "vinegar" in a page heading of the "Vinegar Bible" published by John Baskett in 1716. The edition had so many mistakes that it was mocked as "a Baskettful of errors."

As a 1612 edition said, "printers have persecuted me" — instead of "princes."